viễn tượng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Perspective, vision à long terme : "Viễn tượng" désigne une vision, une projection ou une anticipation de ce qui pourrait se produire dans un avenir plus ou moins lointain. Il s'agit d'une vue d'ensemble sur le développement futur d'une situation, d'un projet ou d'une idée.
- Horizon, champ des possibilités futures : Le mot peut également évoquer l'étendue des possibilités ou des scénarios envisageables pour l'avenir.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Chúng ta cần có một viễn tượng rõ ràng cho dự án này. (Nous avons besoin d'une perspective claire pour ce projet.)
- Viễn tượng phát triển kinh tế của đất nước rất tích cực. (Les perspectives de développement économique du pays sont très positives.)
- Anh ấy luôn suy nghĩ với một viễn tượng xa. (Il réfléchit toujours avec une vision à long terme.)
Utilisations avancées
- "trong viễn tượng" : dans la perspective de, en envisageant.
- Chúng tôi làm việc trong viễn tượng hợp tác lâu dài. (Nous travaillons dans la perspective d'une coopération à long terme.)
- "mở ra viễn tượng" : ouvrir des perspectives.
- Phát minh này mở ra nhiều viễn tượng mới cho ngành y học. (Cette invention ouvre de nouvelles perspectives pour le domaine médical.)
Variantes et mots apparentés
- Viễn cảnh (nom féminin) : Scénario, perspective (souvent utilisé de manière interchangeable avec "viễn tượng", mais peut insister davantage sur un scénario futur imaginé).
- Viễn cảnh một thế giới hòa bình. (La perspective d'un monde en paix.)
- Triển vọng (nom féminin) : Perspective, promesse, potentiel (souligne souvent le potentiel positif futur).
- Triển vọng nghề nghiệp. (Les perspectives de carrière.)
- Tầm nhìn (nom féminin) : Vision (peut être plus stratégique ou liée au leadership).
- Tầm nhìn của nhà lãnh đạo. (La vision du leader.)
Synonymes
- Perspective : Perspective, vue d'ensemble.
- Horizon : Horizon (au sens figuré : champ des possibilités).
- Vision : Vision (projection mentale de l'avenir).
Expressions idiomatiques
- Viễn tượng tươi sáng : Perspectives brillantes, avenir radieux.
- Công ty có viễn tượng tươi sáng. (L'entreprise a des perspectives brillantes.)
- Viễn tượng ảm đạm/mờ mịt : Perspectives sombres/incertaines.
- Viễn tượng của dự án khá ảm đạm. (Les perspectives du projet sont assez sombres.)
- perspective